File manager - Edit - /home/aussies6/.trash/wp-content/plugins/order-delivery-date/languages/order-delivery-date-nl_NL.po
Back
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: order-delivery-date\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/order-delivery-" "date\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-10 11:46+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-10 11:55+0530\n" "Last-Translator: moxa <moxa@tychesoftwares.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:7 #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:9 #, fuzzy #| msgid "Delivery Calendar" msgid "Delivery Reminder" msgstr "Bezorg Kalender" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:8 #, fuzzy #| msgid "Delivery Settings" msgid "Delivery Reminder Emails" msgstr "Bezorging Instellingen" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:10 msgid "[{blogname}] You have a delivery for your order {order_number}" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:167 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:155 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:169 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:157 msgid "Enable this email notification" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:173 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:168 #: templates/orddd-reminder-email-view.php:55 msgid "Subject" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:175 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:170 #, php-format msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: <code>%s</code>." msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:180 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:175 msgid "Email Heading" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:182 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:177 #, php-format msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>." msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:187 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:182 msgid "Email type" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:189 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:184 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:193 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:188 msgid "Plain text" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:194 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:189 msgid "HTML" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-delivery-reminder.php:195 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:190 msgid "Multipart" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-update-date.php:34 #: emails/class-orddd-email-update-date.php:142 msgid "Delivery Date & Time Updated" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-update-date.php:35 msgid "Delivery Date & Time is is being updated for the order." msgstr "" #: emails/class-orddd-email-update-date.php:132 msgid "" "[{blogname}] Delivery Date & Time is Updated for (Order {order_number}) - " "{order_date}" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-update-date.php:161 msgid "Recipient(s)" msgstr "" #: emails/class-orddd-email-update-date.php:163 #, php-format msgid "" "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</" "code>." msgstr "" #: filter.php:239 msgid "Show all Delivery Dates" msgstr "Toon alle bezorgdata" #: filter.php:252 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: includes/class-orddd-system-status.php:183 #: includes/class-orddd-system-status.php:184 #: includes/class-view-shipping-settings.php:102 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/class-orddd-system-status.php:209 #, fuzzy #| msgid "Edit Order Delivery Date and/or Time" msgid "Order Delivery Date for WooCommerce" msgstr "Bewerk Bezorgdatum en/of -tijd" #: includes/class-orddd-system-status.php:211 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "System Status" msgstr "Status" #: includes/class-orddd-system-status.php:216 msgid "" "Please copy and paste this informtion in your ticket when contacting support:" msgstr "" #: includes/class-orddd-system-status.php:219 msgid "Get System Report" msgstr "" #: includes/class-orddd-system-status.php:224 msgid "Copy for support" msgstr "" #: includes/class-orddd-system-status.php:780 #: includes/class-view-holidays.php:132 #: includes/class-view-shipping-settings.php:839 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1362 orddd-scripts.php:104 msgid "Recurring" msgstr "" #: includes/class-orddd-system-status.php:782 #: includes/class-view-holidays.php:134 #: includes/class-view-shipping-settings.php:841 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1364 orddd-scripts.php:105 msgid "Current Year" msgstr "" #: includes/class-orddd-system-status.php:879 msgid "### WordPress Environment ###" msgstr "" #: includes/class-orddd-system-status.php:885 msgid "### Plugin Settings ###" msgstr "" #: includes/class-view-delivery-days.php:40 #, fuzzy msgid "delivery_date" msgstr "Bezorgdatum" #: includes/class-view-delivery-days.php:41 #, fuzzy msgid "delivery_dates" msgstr "Bezorgdata" #: includes/class-view-delivery-days.php:50 #: includes/class-view-disable-time-slots.php:55 #: includes/class-view-holidays.php:54 #: includes/class-view-shipping-settings.php:55 #: includes/class-view-time-slots.php:55 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:843 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:845 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:898 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1371 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1752 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1754 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1776 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1778 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1835 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1837 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1912 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1927 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1947 orddd-scripts.php:103 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: includes/class-view-delivery-days.php:96 #: includes/class-view-holidays.php:102 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1343 orddd-scripts.php:100 msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/class-view-delivery-days.php:97 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:834 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:878 msgid "Additional Charges" msgstr "Bijkomende kosten" #: includes/class-view-delivery-days.php:98 msgid "Label" msgstr "Label" #: includes/class-view-disable-time-slots.php:40 msgid "block_time_slot" msgstr "" #: includes/class-view-disable-time-slots.php:41 #, fuzzy msgid "block_time_slots" msgstr "Algemene Uitsluiting voor Tijdvakken:" #: includes/class-view-disable-time-slots.php:101 #: includes/class-view-shipping-settings.php:619 #: includes/class-view-time-slots.php:102 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1886 msgid "Delivery Days/Dates" msgstr "Bezorgdata/tijd" #: includes/class-view-disable-time-slots.php:102 #: includes/class-view-time-slots.php:103 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1796 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1887 integration.php:440 #: orddd-settings.php:1525 orddd-settings.php:2076 msgid "Time Slot" msgstr "Tijdvak" #: includes/class-view-holidays.php:39 #, fuzzy msgid "holiday" msgstr "Vakanties" #: includes/class-view-holidays.php:40 msgid "holidays" msgstr "Vakanties" #: includes/class-view-holidays.php:101 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1342 orddd-scripts.php:99 msgid "Name" msgstr "Naam" #: includes/class-view-holidays.php:103 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1344 orddd-scripts.php:101 msgid "Type" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:39 #, fuzzy msgid "custom_delivery_setting" msgstr "Bezorging Instellingen" #: includes/class-view-shipping-settings.php:40 #, fuzzy msgid "custom_delivery_settings" msgstr "Bezorging Instellingen" #: includes/class-view-shipping-settings.php:103 msgid "Settings based on" msgstr "Instellingen op basis van" #: includes/class-view-shipping-settings.php:104 msgid "Delivery Settings" msgstr "Bezorging Instellingen" #: includes/class-view-shipping-settings.php:105 orddd-settings.php:539 #: orddd-settings.php:1473 orddd-settings.php:2067 msgid "Time Settings" msgstr "Tijd Instellingen" #: includes/class-view-shipping-settings.php:106 msgid "Same day Settings" msgstr "Dezelfde dag Instellingen" #: includes/class-view-shipping-settings.php:107 msgid "Next day Settings" msgstr "Volgende dag Instellingen" #: includes/class-view-shipping-settings.php:108 msgid "Time Slots and Maximum Order Deliveries per time slot" msgstr "Tijdvak en Maximale Leveringen Bestellingen per tijdvak" #: includes/class-view-shipping-settings.php:109 orddd-settings.php:1603 #: orddd-settings.php:2070 orddd-settings.php:2144 msgid "Holidays" msgstr "Vakanties" #: includes/class-view-shipping-settings.php:110 msgid "Edit Setting" msgstr "Instelling aanpassen" #: includes/class-view-shipping-settings.php:420 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:109 msgid "Shipping methods" msgstr "Verzendmethoden" #: includes/class-view-shipping-settings.php:603 #: includes/class-view-shipping-settings.php:616 msgid "Delivery Checkout option" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:603 #: includes/orddd-date-settings.php:62 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:407 msgid "Text block" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:606 #: includes/class-view-shipping-settings.php:693 orddd-settings.php:141 #: orddd-settings.php:1428 msgid "Minimum Delivery time (in hours):" msgstr "Minimale bezorgtijd (in uren):" #: includes/class-view-shipping-settings.php:611 msgid "Between:" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:616 orddd-settings.php:1954 #: orddd-view-deliveries.php:43 msgid "Delivery Calendar" msgstr "Bezorg Kalender" #: includes/class-view-shipping-settings.php:683 #: includes/class-view-shipping-settings.php:685 msgid "Maximum Order Deliveries per day: " msgstr "Maximum Bestellingen Bezorgingen per dag:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:685 orddd-widget.php:227 #: orddd-widget.php:237 msgid "Unlimited" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:689 msgid "Mandatory Field: " msgstr "Verplicht veld:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:697 orddd-settings.php:150 #: orddd-settings.php:1437 msgid "Number of dates to choose:" msgstr "Aantal data om te kiezen:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:723 #: includes/class-view-shipping-settings.php:739 msgid "Cut-off:" msgstr "Vervaltijd:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:725 #: includes/class-view-shipping-settings.php:741 msgid "Charges:" msgstr "Kosten:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:777 msgid "Weekday:" msgstr "Weekdag:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:789 msgid "Specific Dates:" msgstr "Specifieke Data:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:801 orddd-settings.php:1568 msgid "Time Slot:" msgstr "Tijdvak:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:802 msgid "Maximum Order Deliveries per time slot:" msgstr "Maximale Leveringen Bestellingen per tijdvak:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:804 #, fuzzy msgid "Additional Charges for time slot:" msgstr "Extra kosten voor bezorging op dezelfde dag:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:807 msgid "Checkout label:" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:815 msgid "Mandatory Field:" msgstr "Verplicht veld:" #: includes/class-view-shipping-settings.php:819 orddd-settings.php:1183 #: orddd-settings.php:1541 msgid "Show 'As Soon As Possible' option:" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:844 msgid "Type:" msgstr "" #: includes/class-view-shipping-settings.php:870 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: includes/class-view-time-slots.php:40 msgid "time_slot" msgstr "" #: includes/class-view-time-slots.php:41 msgid "time_slots" msgstr "" #: includes/class-view-time-slots.php:104 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1796 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1888 msgid "Maximum Order Deliveries per time slot" msgstr "Maximale Leveringen Bestellingen per tijdvak" #: includes/class-view-time-slots.php:105 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1796 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1889 #, fuzzy msgid "Additional Charges for time slot" msgstr "Extra kosten voor bezorging op dezelfde dag:" #: includes/class-view-time-slots.php:106 #: includes/views/html-advance-settings.php:59 msgid "Checkout label" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:120 msgid "" "<b>Test is successful</b>. Please REFRESH your Google Calendar and check " "that test appointment has been saved." msgstr "" #: includes/class.gcal.php:122 msgid "<b>Test failed</b>. Please inspect your log file for more info here: " msgstr "" #: includes/class.gcal.php:135 msgid "Do NOT use your primary Google calendar, but create a new one." msgstr "" #: includes/class.gcal.php:139 msgid "The following error has been reported by Google Calendar API:<br />" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:140 msgid "<b>Recommendation:</b> Please double check your settings." msgstr "" #: includes/class.gcal.php:263 msgid "Google PHP API Client <b>requires at least PHP 5.3</b>" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:268 #, php-format msgid "" "Google PHP API Client <b>requires at least 32 MByte Server RAM</b>. Please " "check this link how to increase it: %s" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:268 msgid "Increasing_memory_allocated_to_PHP" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:272 msgid "Google PHP API Client <b>requires the CURL PHP extension</b>" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:276 msgid "Google PHP API Client <b>requires the JSON PHP extension</b>" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:280 msgid "Google PHP API Client <b>requires http_build_query()</b>" msgstr "" #: includes/class.gcal.php:285 msgid "Your server installation meets requirements." msgstr "" #: includes/class.gcal.php:289 msgid "<b>Key file does not exist</b>" msgstr "" #: includes/component/WooCommerce-Check/ts-woo-active.php:77 msgid " plugin requires WooCommerce installed and active." msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:76 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:77 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:78 msgid "Deactivate" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:79 #: orddd-process.php:2019 orddd-settings.php:2276 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:80 msgid "Yes - Deactivate" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:84 msgid "I found a better plugin" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:85 msgid "What's the plugin's name?" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:86 msgid "I only needed the plugin for a short period" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:87 msgid "The plugin is not working" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:88 msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it for future users..." msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:89 msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:90 msgid "What feature?" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:91 msgid "I don't like to share my information with you" msgstr "" #: includes/component/faq_support/ts-faq-support.php:176 msgid "FAQ & Support" msgstr "" #: includes/component/license-active-notice/ts-active-license-notice.php:96 msgid "We have noticed that the license for <b>" msgstr "" #: includes/component/tracking data/ts-tracking.php:133 msgid "Reset usage tracking" msgstr "" #: includes/component/tracking data/ts-tracking.php:177 #: order_delivery_date.php:329 msgid "Once in a Week" msgstr "" #: includes/component/tracking data/ts-tracking.php:262 msgid "Want to help make " msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation-failed.php:11 #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation-failed.php:16 #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation.php:11 #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation.php:16 #: license.php:186 msgid "License Key" msgstr "Licentie Sleutel" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation-failed.php:23 msgid "" "Invalid or Expired License Key. Please make sure you have entered the " "correct value and that your key is not expired." msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation-failed.php:25 #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation.php:23 #: license.php:196 license.php:205 msgid "Activate License" msgstr "Licentie activeren" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation-failed.php:32 msgid "I understand the risks" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation-failed.php:34 msgid "Please accept the terms." msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation-failed.php:36 #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/license-activation.php:27 msgid "Next" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:21 msgid "Thank you for installing " msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:25 msgid "Thank you for updating to the latest version of " msgstr "" #: includes/external/pointer-tutorials.php:134 msgid "Tutorial" msgstr "" #: includes/external/pointer-tutorials.php:417 msgid "Next »" msgstr "" #: includes/external/pointer-tutorials.php:429 #: includes/external/pointer-tutorials.php:448 msgid "Dismiss" msgstr "" #: includes/external/pointer-tutorials.php:430 #: includes/external/pointer-tutorials.php:449 #, php-format msgid "Dismiss %s" msgstr "" #: includes/external/pointer-tutorials.php:436 msgid "« Previous" msgstr "" #: includes/external/pointer-tutorials.php:488 #, php-format msgid "%s: Step %d of %d" msgstr "" #: includes/gcal/io/Google_CurlIO.php:119 msgid "" "Either 1) Connection error to Google server. You may neglect this message if " "it is happening sporadically, or 2) SSL certificate problem, verify that the " "CA cert is OK." msgstr "" #: includes/orddd-additional-settings.php:47 #: includes/orddd-additional-settings.php:52 msgid "" "Enable default sorting of orders (in descending order) by Delivery Date on " "WooCommerce -> Orders page" msgstr "" #: includes/orddd-additional-settings.php:112 msgid "Virtual Products" msgstr "" #: includes/orddd-additional-settings.php:120 msgid "Featured products" msgstr "" #: includes/orddd-additional-settings.php:320 msgid "" "Send a notification to the Admin when the Delivery Date & Time is updated by " "the customers." msgstr "" #: includes/orddd-additional-settings.php:325 msgid "" "When enabled, email notification will be sent to the admin when the Delivery " "Date & Time is edited by the customers on the My Account -> Orders -> View " "page. So customers will be able to edit the date and time once the order is " "placed." msgstr "" #: includes/orddd-appearance-settings.php:257 msgid "In Billing Section" msgstr "Bij de Factuurgegevens" #: includes/orddd-appearance-settings.php:258 msgid "In Shipping Section" msgstr "Bij het Verzendadres" #: includes/orddd-appearance-settings.php:259 msgid "Before Order Notes" msgstr "Voor de Bestelnotities" #: includes/orddd-appearance-settings.php:260 msgid "After Order Notes" msgstr "Na de Bestelnotities" #: includes/orddd-appearance-settings.php:261 msgid "Between Your Order & Payment Section" msgstr "" #: includes/orddd-appearance-settings.php:262 msgid "Custom:" msgstr "" #: includes/orddd-appearance-settings.php:341 msgid "Preview theme:" msgstr "Thema voorvertoning:" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:150 msgid "Sync Automatically" msgstr "Sync Automatisch" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:151 msgid "Sync Manually" msgstr "Sync Manueel" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:152 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:289 msgid "" "To set up Google Calendar API, please click on \"Show me how\" link and " "carefully follow these steps:" msgstr "" "Om de Google-kalender API op te zetten, gelieve op de link \"Laat mij zien " "hoe\" te klikken en de instructies zorgvuldig te volgen." #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:290 #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:475 msgid "Click to toggle instructions" msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:290 #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:475 msgid "Show me how" msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:293 msgid "Google Calendar API requires PHP V5.3+ and some PHP extensions." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:294 #, php-format msgid "" "Go to Google APIs console by clicking %s. Login to your Google account if " "you are not already logged in." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:295 msgid "" "Click on 'Create Project'. Name the project 'Deliveries' (or use your chosen " "name instead) and create the project." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:296 msgid "" "Click on APIs & Services from the left side panel. Select the Project " "created. " msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:297 msgid "" "Click on 'Enable APIs and services' on the dashboard. Search for 'Google " "Calendar API' and enable this API." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:298 msgid "" "Go to 'Credentials' menu in the left side pane and click on 'New " "Credentials' dropdown." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:299 msgid "Click on New Credentials dropdown and select 'Service account key'." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:300 msgid "" "Click 'Service account' and select 'New service account' and enter the name." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:301 msgid "" "Now select key type as 'P12' and create the service account. Choose the " "desired service role from the popup and click on create. A file with " "extension .p12 will be downloaded." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:302 #, php-format msgid "" "Using your FTP client program ( e.g.: %s, %s ), copy this key file to " "folder: %s . This file is required as you will grant access to your Google " "Calendar account even if you are not online. So this file serves as a proof " "of your consent to access to your Google calendar account. <br><b>Note:</b> " "This file cannot be uploaded in any other way. If you do not have FTP " "access, ask the website admin to do it for you." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:303 msgid "" "Enter the name of the key file to 'Key file name' setting of Order Delivery " "Date. Exclude the extention .p12." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:304 msgid "" "Copy 'Service Account ID' from Manage service account under API service-> " "Credentials of Google apis console and paste it to 'Service account email " "address' setting of Order Delivery Date." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:305 #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:478 #, php-format msgid "Open your Google Calendar by clicking this link: %s" msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:306 msgid "" "Create a new Calendar by clicking on '+' sign next to 'Add a friends " "calendar' text box on left side pane. <b>Try NOT to use your primary " "calendar.</b>" msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:307 msgid "" "Give a name to the new calendar, e.g. Order Delivery Date calendar. <b>Check " "that Calendar Time Zone setting matches with time zone setting of your " "WordPress website.</b> Otherwise there will be a time shift." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:308 msgid "" "Paste already copied 'Service Account ID' from Manage service account of " "Google APIs console to 'Add People' field under 'Share with specific people'." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:309 msgid "" "Set 'Permission Settings' of this person as 'Make changes to events' and add " "the person. Now create the calendar." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:310 msgid "" "Select the created calendar and click 'Calendar settings'. Now copy " "'Calendar ID' value on Calendar Address row and paste the value to 'Calendar " "to be used' field of Order Delivery Date settings." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:311 msgid "" "After saving the settings, you can test the connection by clicking on the " "'Test Connection' link." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:312 msgid "" "If you get a success message, you should see a test event inserted into the " "Google Calendar and you are ready to go. If you get an error message, double " "check your settings." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:422 msgid "Test Connection" msgstr "Test Verbinding" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:465 msgid "" "Events will be imported using the ICS Feed url. Each event will create a new " "WooCommerce Order. The event's date & time will be set as that order's " "Delivery Date & Time. <br>Lockout will be updated for global settings for " "the set Delivery Date & Time." msgstr "" "Gebeurtenissen worden geimporteerd met behulp van de ICS Feed url. Elke " "gebeurtenis maakt een nieuwe WooCommerce bestelling aan. De datum en tijd " "van de gebeurtenis wordt gebruikt voor de leveringsdatum en -tijd van de " "bestelling. <br>Het aantal nog toegelaten bestellingen leveringen voor de " "specifieke leveringsdatum en -tijd zal worden aangepast." #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:474 msgid "" "To set up Import events using ics feed urls, please click on \"Show me how\" " "link and carefully follow these steps:" msgstr "" "Om Import gebeurtenissen op te zetten met behulp van de ICS Feed url, " "gelieve op de link \"Laat mij zien hoe\" te klikken en de instructies " "zorgvuldig te volgen:" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:479 msgid "Select the calendar to be imported and click \"Calendar settings\"." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:480 msgid "Click on \"ICAL\" button in Calendar Address option." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:481 msgid "" "Copy the basic.ics file URL. <i>If you are importing events from a private " "calendar please copy the basic.ics file URL for private calendar.</i>" msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:482 msgid "" "Paste this link in the text box under Google Calendar Sync tab -> Import " "Events section." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:483 msgid "Save the URL." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:484 msgid "" "Click on \"Import Events\" button to import the events from the calendar." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:485 msgid "" "You can import multiple calendars by using ics feeds. Add them using the Add " "New Ics Feed url button." msgstr "" #: includes/orddd-calendar-sync-settings.php:576 msgid "Add New Ics feed url" msgstr "Toevoegen Nieuw Ics feed url" #: includes/orddd-date-settings.php:61 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:406 msgid "Calendar" msgstr "" #: includes/orddd-holidays-settings.php:203 #, fuzzy msgid "Dates" msgstr "Datum" #: includes/orddd-holidays-settings.php:204 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:621 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1546 #: includes/orddd-time-slot-settings.php:127 msgid "Weekdays" msgstr "Weekdagen" #: includes/orddd-holidays-settings.php:413 orddd-admin-delivery.php:460 #: orddd-admin-delivery.php:461 orddd-process.php:1790 orddd-process.php:1791 #: orddd-shipping-multiple-address.php:444 #: orddd-shipping-multiple-address.php:488 msgid "As Soon As Possible." msgstr "" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:47 #: includes/views/html-advance-settings.php:223 #: includes/views/html-locations.php:86 orddd-locations.php:142 #: orddd-settings.php:2090 orddd-settings.php:2101 orddd-settings.php:2127 #: orddd-settings.php:2166 orddd-settings.php:2176 orddd-settings.php:2206 #: orddd-settings.php:2230 orddd-settings.php:2272 orddd-settings.php:2287 #: templates/orddd-reminder-email-view.php:15 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen Opslaan" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:57 msgid "View Settings" msgstr "Instellingen Bekijken" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:113 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:183 msgid "Choose Shipping methods" msgstr "Kies Verzendmethoden" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:129 msgid "Product categories" msgstr "" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:133 msgid "Choose Product categories" msgstr "" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:148 msgid "" "Delivery settings created for the above product categories will be applied " "to the translated categories in other languages as well." msgstr "" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:622 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1547 orddd-settings.php:2064 #: orddd-settings.php:2105 msgid "Specific Delivery Dates" msgstr "Specifieke Leveringsdatums" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:686 msgid "Weekdays & Additional Charges:" msgstr "Weekdagen & Extra Kosten" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:690 msgid "Enable" msgstr "Ingeschakeld" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:692 #: includes/views/html-advance-settings.php:58 msgid "Charges" msgstr "Kosten" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:693 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:834 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:879 msgid "Checkout page Label" msgstr "Label op de afrekenpagina" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:834 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:877 msgid "Delivery Dates" msgstr "Bezorgdata" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:834 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:880 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1345 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1729 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1796 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1891 orddd-scripts.php:102 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:863 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1328 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1874 msgid "Save" msgstr "Bewaren" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1119 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1167 #: includes/orddd-time-settings.php:139 includes/orddd-time-settings.php:214 msgid "Hours:" msgstr "Uren:" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1128 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1176 #: includes/orddd-time-settings.php:152 includes/orddd-time-settings.php:227 msgid "Mins:" msgstr "Mins:" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1299 msgid "From" msgstr "" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1300 msgid "To" msgstr "" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1729 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1796 msgid "Delivery days/dates" msgstr "" #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1796 #: includes/orddd-shipping-based-settings.php:1890 msgid "Checkout Label" msgstr "" #: includes/orddd-shipping-days-settings.php:21 msgid "" "<b>Shipping Days</b> refers to the working days of your own company. " "<b>Delivery Days</b> refers to the working days of your shipping company to " "whom you submit your orders for deliveries. <br>Leave this unchanged if you " "handle delivery & shipping by yourself.<a href=\"https://www.tychesoftwares." "com/docs/docs/order-delivery-date-pro-for-woocommerce/setup-delivery-dates/?" "utm_source=userwebsite&utm_medium=link&utm_campaign=OrderDeliveryDateProSetting" "\" target=\"_blank\" class=\"dashicons dashicons-external\" style=\"line-" "height:unset;\"></a>" msgstr "" #: includes/orddd-time-slot-settings.php:128 msgid "Specific Dates" msgstr "Specifieke Data" #: includes/orddd-time-slot-settings.php:283 #: includes/orddd-time-slot-settings.php:322 msgid "Hours" msgstr "Uren" #: includes/orddd-time-slot-settings.php:295 #: includes/orddd-time-slot-settings.php:334 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: includes/views/html-advance-settings.php:31 #: includes/views/html-advance-settings.php:40 msgid "" "Current Weekday as per WordPress timezone when the customer visits your " "website to place the order. This is a required field." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:32 #: includes/views/html-advance-settings.php:41 msgid "" "Delivery charges to be applied when the customer selects the Delivery Date." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:33 #: includes/views/html-advance-settings.php:42 msgid "" "Delivery charges label to be displayed on the checkout page for the Delivery " "Charges" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:34 #: includes/views/html-advance-settings.php:43 msgid "" "Current day will be disabled if an order is placed after the time mentioned " "in this field. The timezone is taken from the Settings -> General ->Timezone " "Field. <br><br> Note: It will be applied only when the Enable Same day " "delivery setting is enabled from the General Settings -> Time settings link." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:35 #: includes/views/html-advance-settings.php:44 msgid "" "Next day will be disabled if an order is placed after the time mentioned in " "this field. The timezone is taken from the Settings -> General ->Timezone " "Field. <br><br> Note: It will be applied only when the Enable Next day " "delivery setting is enabled from the General Settings -> Time settings link." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:36 #: includes/views/html-advance-settings.php:45 msgid "" "First available weekday which should be enabled if an order is placed before " "the next day cut-off time mentioned." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:37 #: includes/views/html-advance-settings.php:46 msgid "" "First available weekday which should be enabled if an order is placed after " "the next day cut-off time mentioned." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:38 #: includes/views/html-advance-settings.php:47 msgid "" "Minimum number of hours required to prepare for delivery. <br><br> Note: " "Minimum Time column will be disabled when Same day cut-off and/or Next day " "cut-off setting is enabled from the General Settings -> Time settings link." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:52 msgid "" "Use the below table if you want to create different settings for each " "weekday. You can fill in the required settings & leave the rest as blank if " "not needed. For example, if you only want delivery charges per weekday, but " "not Minimum Time or Same-day delivery, then you can enter the charges & " "leave other fields blank. If multiple settings are added for one Weekday, " "then settings which are added last will be considered.<a href=\"https://www." "tychesoftwares.com/docs/docs/order-delivery-date-pro-for-woocommerce/weekday-" "settings/?" "utm_source=userwebsite&utm_medium=link&utm_campaign=OrderDeliveryDateProSetting" "\" target=\"_blank\" class=\"dashicons dashicons-external\" style=\"line-" "height:unset;\"></a>" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:57 #: includes/views/html-advance-settings.php:88 #: includes/views/html-advance-settings.php:172 #: includes/views/html-advance-settings.php:193 msgid "Weekday" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:60 msgid "Same day cut-off" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:61 msgid "Next day cut-off" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:62 msgid "Weekday before next day cut-off time" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:63 msgid "Weekday after next day cut-off time" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:64 msgid "Minimum Time" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:70 #: includes/views/html-locations.php:39 msgid "Insert row" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:71 #: includes/views/html-locations.php:40 msgid "Remove selected row" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:82 msgid "" "If the cut-off time for Same day / Next day delivery is same for all the " "weekdays then <a href=\"admin.php?" "page=order_delivery_date&action=general_settings§ion=time_settings" "\">click here</a> to make the necessary changes." msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:85 #, php-format msgid "Advance Setting Row: %s" msgstr "" #: includes/views/html-advance-settings.php:115 #: includes/views/html-advance-settings.php:144 orddd-scripts.php:218 #: orddd-scripts.php:432 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: includes/views/html-locations.php:22 msgid "Use the below table to add different pickup locations of your store." msgstr "" #: includes/views/html-locations.php:28 msgid "Address 1" msgstr "" #: includes/views/html-locations.php:29 msgid "Address 2" msgstr "" #: includes/views/html-locations.php:30 msgid "City" msgstr "" #: includes/views/html-locations.php:31 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Status" #: includes/views/html-locations.php:32 msgid "Postcode" msgstr "" #: includes/views/html-locations.php:33 msgid "Country" msgstr "" #: includes/views/html-locations.php:53 #, php-format msgid "Pickup Location Row: %s" msgstr "" #: integration.php:426 #, fuzzy #| msgid "Event Location" msgid "Pickup Location" msgstr "Locatie Gebeurtenis" #: integration.php:433 orddd-view-deliveries.php:282 msgid "Delivery Date" msgstr "Bezorgdatum" #: license.php:179 msgid "Plugin License Options" msgstr "Plugin Licentie Opties" #: license.php:190 msgid "Enter your license key" msgstr "Vul je licentiesleutel in" #: license.php:200 msgid "active" msgstr "actief" #: license.php:202 msgid "Deactivate License" msgstr "Licentie Deactiveren" #: orddd-admin-delivery.php:54 orddd-admin-delivery.php:56 msgid "Edit Order Delivery Date and/or Time" msgstr "Bewerk Bezorgdatum en/of -tijd" #: orddd-admin-delivery.php:227 orddd-admin-delivery.php:483 msgid "Delivery Charges:" msgstr "" #: orddd-admin-delivery.php:263 msgid "" "For any changes made in the Delivery details, the charges need to be " "modified manually." msgstr "" #: orddd-admin-delivery.php:511 orddd-admin-delivery.php:512 #: orddd-admin-delivery.php:528 orddd-process.php:1343 orddd-process.php:1345 msgid "Delivery Charges" msgstr "Bezorgkosten" #: orddd-availability-widget.php:27 orddd-availability-widget.php:31 #, fuzzy #| msgid "Delivery Calendar" msgid "Delivery Date Availability Calendar" msgstr "Bezorg Kalender" #: orddd-availability-widget.php:32 msgid "Title" msgstr "" #: orddd-availability-widget.php:37 msgid "Accept Postcodes" msgstr "" #: orddd-availability-widget.php:121 msgid "Enter Postcode" msgstr "" #: orddd-availability-widget.php:124 msgid "Show Availability" msgstr "" #: orddd-availability-widget.php:133 msgid "Change Postcode" msgstr "" #: orddd-calendar-sync.php:29 #, fuzzy #| msgid "Order Delivery Date and Time Settings" msgid "Order Delivery Date - GCal Import Events" msgstr "Bestelling Leveringsdatum en -Tijd Instellingen " #: orddd-calendar-sync.php:157 orddd-calendar-sync.php:293 #: orddd-calendar-sync.php:392 orddd-calendar-sync.php:533 msgid " " msgstr "" #: orddd-calendar-sync.php:222 orddd-calendar-sync.php:232 #, fuzzy #| msgid "Add to other Calendar" msgid "Add To Calendar" msgstr "Toevoegen aan anders-kalender" #: orddd-calendar-sync.php:224 orddd-calendar-sync.php:234 #: orddd-calendar-sync.php:354 orddd-calendar-sync.php:459 #: orddd-calendar-sync.php:481 orddd-calendar-sync.php:595 #: orddd-calendar-sync.php:601 orddd-view-deliveries.php:123 msgid "Add to Google Calendar" msgstr "Toevoegen aan Google-kalender" #: orddd-calendar-sync.php:225 orddd-calendar-sync.php:235 #: orddd-calendar-sync.php:357 orddd-calendar-sync.php:469 #: orddd-calendar-sync.php:491 msgid "Add to other Calendar" msgstr "Toevoegen aan anders-kalender" #: orddd-common.php:44 msgid "Custom Delivery Settings are not working." msgstr "" #: orddd-common.php:50 msgid "Minimum Delivery Time (in hours) is not working as expected." msgstr "" #: orddd-common.php:56 msgid "The plugin is not compatible with another plugin." msgstr "" #: orddd-common.php:62 msgid "Shipping Days feature is not working." msgstr "" #: orddd-common.php:407 orddd-process.php:179 msgid "Your Estimated shipping date for the order is " msgstr "" #: orddd-common.php:6958 orddd-scripts.php:390 #, fuzzy #| msgid "No time slots are available." msgid "No time slots are available" msgstr "Er zijn geen tijdsstippen meer beschikbaar." #: orddd-common.php:6960 orddd-scripts.php:389 msgid "As Soon As Possible" msgstr "" #: orddd-config.php:135 orddd-config.php:144 uninstall.php:25 uninstall.php:34 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: orddd-config.php:136 orddd-config.php:145 uninstall.php:26 uninstall.php:35 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: orddd-config.php:137 orddd-config.php:146 uninstall.php:27 uninstall.php:36 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: orddd-config.php:138 orddd-config.php:147 uninstall.php:28 uninstall.php:37 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: orddd-config.php:139 orddd-config.php:148 uninstall.php:29 uninstall.php:38 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: orddd-config.php:140 orddd-config.php:149 uninstall.php:30 uninstall.php:39 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: orddd-config.php:141 orddd-config.php:150 uninstall.php:31 uninstall.php:40 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: orddd-locations.php:62 msgid "Pickup Locations Mandatory?:" msgstr "" #: orddd-locations.php:66 #, fuzzy #| msgid "Selection of Time slot on the checkout page will become mandatory." msgid "" "Selection of pickup location on the checkout page will become mandatory." msgstr "Het selecteren van een Tijdvak op de afrekenpagina wordt verplicht." #: orddd-locations.php:121 orddd-locations.php:217 #, fuzzy #| msgid "Event Location" msgid "Pickup Locations" msgstr "Locatie Gebeurtenis" #: orddd-locations.php:221 msgid "Choose Pickup Locations" msgstr "" #: orddd-locations.php:354 #, fuzzy #| msgid "Event Location" msgid "Select Location" msgstr "Locatie Gebeurtenis" #: orddd-locations.php:419 orddd-process.php:586 orddd-process.php:698 #: orddd-process.php:703 orddd-shipping-multiple-address.php:431 #: orddd-shipping-multiple-address.php:449 msgid "is a required field." msgstr "is een verplicht veld." #: orddd-privacy.php:52 #, fuzzy #| msgid "Delivery Date" msgid "Delivery Date & Time" msgstr "Bezorgdatum" #: orddd-privacy.php:99 msgid "" "If you are syncing your deliveries to the Google calendar from <a href=" "\"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/order-delivery-date-" "for-woocommerce-pro-21\" target=\"_blank\">Order Delivery Date Pro for " "WooCommerce</a> plugin, then we will recommend you to mention about the " "customer data being exported to the Google Calendar from the plugin in your " "Privacy Policy as per the EU data protection laws through General Data " "Protection Regulation (“GDPR”)." msgstr "" #: orddd-process.php:171 msgid "Delivery Information" msgstr "" #: orddd-process.php:180 msgid "The delivery will take approximately " msgstr "" #: orddd-process.php:180 msgid " working days from the shipping days." msgstr "" #: orddd-process.php:245 orddd-process.php:278 #, fuzzy #| msgid "Delivery Date" msgid "<b>Delivery Information" msgstr "Bezorgdatum" #: orddd-process.php:437 orddd-scripts.php:200 orddd-scripts.php:387 #: orddd-shipping-multiple-address.php:359 msgid "Select a time slot" msgstr "Kies een tijdstip" #: orddd-process.php:1194 orddd-process.php:1289 #: orddd-shipping-multiple-address.php:844 msgid "Same Day Delivery Charges" msgstr "Extra kosten voor bezorging op dezelfde dag" #: orddd-process.php:1210 orddd-process.php:1310 #: orddd-shipping-multiple-address.php:876 msgid "Next Day Delivery Charges" msgstr "Extra kosten voor bezorging op de volgende dag" #: orddd-process.php:1908 msgid "Edit" msgstr "" #: orddd-process.php:2017 msgid "Update" msgstr "" #: orddd-process.php:2113 msgid "Change" msgstr "" #: orddd-process.php:3270 orddd-process.php:3336 #, fuzzy msgid "" "Cut-off time for same day delivery has expired. Please select another date " "for delivery." msgstr "Uiterste besteltijd voor bezorging op dezelfde dag:" #: orddd-process.php:3299 orddd-process.php:3369 #, fuzzy msgid "" "Cut-off time for next day delivery has expired. Please select another date " "for delivery." msgstr "Uiterste besteltijd voor bezorging op de volgende dag:" #: orddd-process.php:3388 msgid "" "Cut-off time for the delivery day has expired. Please select another date " "for delivery." msgstr "" #: orddd-scripts.php:139 orddd-scripts.php:176 msgid "No row(s) selected" msgstr "" #: orddd-scripts.php:140 orddd-scripts.php:177 msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving." msgstr "" #: orddd-scripts.php:141 orddd-scripts.php:178 msgid "Settings saved." msgstr "" #: orddd-scripts.php:201 orddd-scripts.php:388 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: orddd-scripts.php:204 orddd-scripts.php:393 msgid "Booked" msgstr "" #: orddd-scripts.php:205 orddd-scripts.php:394 msgid "Cut-off time over" msgstr "" #: orddd-scripts.php:206 orddd-scripts.php:395 msgid "" "<b>Successfully edited the delivery date. Please wait until the page reloads." "</b>" msgstr "" #: orddd-scripts.php:219 orddd-scripts.php:433 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: orddd-scripts.php:220 orddd-scripts.php:434 msgid "Now" msgstr "Nu" #: orddd-scripts.php:221 orddd-scripts.php:435 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: orddd-scripts.php:222 orddd-scripts.php:436 msgid "Choose Time" msgstr "Kies tijd" #: orddd-scripts.php:223 orddd-scripts.php:437 msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: orddd-scripts.php:224 orddd-scripts.php:438 msgid "Second" msgstr "Seconde" #: orddd-scripts.php:225 orddd-scripts.php:439 msgid "Millisecond" msgstr "Milliseconde" #: orddd-scripts.php:380 msgid "Current Postcode: " msgstr "" #: orddd-scripts.php:440 msgid "Microsecond" msgstr "" #: orddd-send-reminder.php:61 orddd-send-reminder.php:62 #: templates/orddd-reminder-email-view.php:3 #: templates/orddd-reminder-email-view.php:93 msgid "Send Reminder" msgstr "" #: orddd-send-reminder.php:86 msgid "Reminder sent successfully" msgstr "" #: orddd-send-reminder.php:116 #, fuzzy #| msgid "Number of dates available for delivery." msgid "Number of days for reminder before Delivery Date" msgstr "Het aantal data wat beschikbaar is voor bezorging." #: orddd-send-reminder.php:120 msgid "Send the reminder email X number of days before the Delivery Date." msgstr "" #: orddd-settings.php:96 msgid "Order Delivery Date Settings" msgstr "Bezorgdatum Instellingen" #: orddd-settings.php:103 orddd-settings.php:1383 msgid "Enable Delivery Date:" msgstr "Bezorgdatum Inschakelen :" #: orddd-settings.php:107 msgid "Enable Delivery Date capture on the checkout page." msgstr "Bezorgdatum veld op de afrekenpagina inschakelen." #: orddd-settings.php:114 orddd-settings.php:1392 msgid "Delivery Checkout options:" msgstr "" #: orddd-settings.php:118 orddd-settings.php:1396 msgid "Choose the delivery date option to be displayed on the checkout page." msgstr "" #: orddd-settings.php:123 orddd-settings.php:1410 msgid "Delivery Days:" msgstr "Bezorgdata:" #: orddd-settings.php:127 msgid "Select weekdays for deliveries." msgstr "" #: orddd-settings.php:132 msgid "Weekday Settings:" msgstr "" #: orddd-settings.php:136 msgid "" "Enable this setting to add Additional charges, Additional charges' checkout " "label, Same day cut-off time, Next day cut-off time and Minimum Delivery " "Time (in hours) for each weekday." msgstr "" #: orddd-settings.php:145 msgid "" "Minimum number of hours required to prepare for delivery.<a href=\"https://" "www.tychesoftwares.com/docs/docs/order-delivery-date-pro-for-woocommerce/" "date-controls/set-up-minimum-delivery-preparation-time/?" "utm_source=userwebsite&utm_medium=link&utm_campaign=OrderDeliveryDateProSetting" "\" target=\"_blank\" class=\"dashicons dashicons-external\" style=\"line-" "height:unset;\"></a>" msgstr "" #: orddd-settings.php:154 orddd-settings.php:1441 msgid "Number of dates available for delivery." msgstr "Het aantal data wat beschikbaar is voor bezorging." #: orddd-settings.php:159 orddd-settings.php:1174 orddd-settings.php:1446 #: orddd-settings.php:1532 msgid "Mandatory field?:" msgstr "Verplicht veld?:" #: orddd-settings.php:163 orddd-settings.php:1450 msgid "Selection of delivery date on the checkout page will become mandatory." msgstr "Het kiezen van een bezorgdatum bij het afrekenen wordt verplicht." #: orddd-settings.php:168 orddd-settings.php:1455 msgid "Maximum Order Deliveries per day (based on per order):" msgstr "" "Maximale Leveringen Bestellingen per dag (op basis van per bestelling):" #: orddd-settings.php:172 msgid "" "A date will become unavailable for further deliveries once these many orders " "are placed for delivery for that date." msgstr "" "Een datum is niet meer beschikbaar voor verdere leveringen van zodra dit " "aantal bestellingen zijn geplaatst voor levering op die datum." #: orddd-settings.php:177 msgid "Enable Maximum Deliveries based on per product quantity:" msgstr "" "Activeer het maximaal aantal leveringen op basis van het aantal producten." #: orddd-settings.php:181 msgid "" "If this is enabled, then the date and time (if enabled) will become " "unavailable for further deliveries once these many product quantities are " "selected for delivery for that date and time (if enabled). For example, if " "an order has a product for 2 quantity in the cart, then the availability for " "a date will be reduced by 2. If this setting is disabled, then the " "availability will be reduced by 1.<br><i>Note: The availability will be " "reduced by product quantities for General settings as well as for Custom " "Delivery Settings, if this setting is enabled.</i>" msgstr "" "Wanneer geactiveerd, dan is de leveringsdatum en -uur niet meer beschikbaar " "voor verdere leveringen vanaf het moment dat de product hoeveelheid bereikt " "wordt voor die leveringsdatum en -uur. Bijvoorbeeld indien een bestelling 2 " "producten bevat in het winkelmandje, dan zal de mogelijkheid voor levering " "op die datum verminderd worden met 2. Als deze instelling niet is " "geactiveerd dan zal het aantal leveringen op die datum verminderd worden met " "1.<br><i>Opmerking: Wanneer geactiveerd dan zal de beschikbaarheid " "verminderd worden met de product hoeveelheid voor Algemene Instellingen en " "Aangepaste Levering Instellingen.</i>" #: orddd-settings.php:186 orddd-settings.php:1464 msgid "Delivery Range" msgstr "" #: orddd-settings.php:190 orddd-settings.php:1468 msgid "" "</br>Interval of days it takes to deliver an order after submitting the " "order." msgstr "" #: orddd-settings.php:243 msgid "Shipping Days Settings" msgstr "" #: orddd-settings.php:250 msgid "Enable Shipping days based calculation:" msgstr "" #: orddd-settings.php:254 msgid "" "Calculate Minimum Delivery Time (in hours), Same Day cut-off and Next Day " "cut-off based on the shipping days selected." msgstr "" #: orddd-settings.php:259 msgid "Shipping Days:" msgstr "" #: orddd-settings.php:263 msgid "Select weekdays for shipping." msgstr "" #: orddd-settings.php:300 orddd-settings.php:2079 msgid "Additional Settings" msgstr "Aanvullende Instellingen" #: orddd-settings.php:307 msgid "Show on Orders Listing Page:" msgstr "Toon op bestellingen overzichtpagina:" #: orddd-settings.php:311 msgid "Displays the Delivery Date on the WooCommerce->Orders page." msgstr "" #: orddd-settings.php:316 msgid "Show Filter on Orders Listing Page:" msgstr "Toon filter op bestellingen overzichtpagina:" #: orddd-settings.php:320 msgid "" "Displays the Filter on the WooCommerce->Orders page that allows you to view " "orders to be delivered today, tomorrow or in any month." msgstr "" #: orddd-settings.php:325 msgid "Auto-populate first available Delivery date:" msgstr "" #: orddd-settings.php:329 #, fuzzy msgid "" "Auto-populate first available Delivery date when the checkout page loads." msgstr "Bezorgdatum veld op de afrekenpagina inschakelen." #: orddd-settings.php:334 msgid "Enable Tax calculation for Delivery charges" msgstr "" #: orddd-settings.php:338 msgid "Enable Tax calculation for Delivery charges on the checkout page." msgstr "" #: orddd-settings.php:343 msgid "Disable the Delivery Date and Time Slot Fields for:" msgstr "" #: orddd-settings.php:347 msgid "" "<br>Disable the Delivery Date and Time Slot on the Checkout page for Virtual " "products and Featured products." msgstr "" #: orddd-settings.php:352 msgid "Allow Customers to edit Delivery Date & Time:" msgstr "" #: orddd-settings.php:356 msgid "" "When enabled, it will add Delivery Date & Time field on the My Account -> " "Orders -> View page. So customers will be able to edit the date and time " "once the order is placed.<br>" msgstr "" #: orddd-settings.php:361 msgid "Display availability on date" msgstr "" #: orddd-settings.php:365 msgid "" "When enabled, it will display the availability on hover of the dates in the " "delivery calendar on checkout page." msgstr "" #: orddd-settings.php:370 msgid "Integration with Other Plugins:" msgstr "Integratie met andere Plugins:" #: orddd-settings.php:377 msgid "WooCommerce Customer/ Order CSV Export plugin" msgstr "" #: orddd-settings.php:381 msgid "Displays the Delivery details in the CSV Export File." msgstr "Toon the bezorgdetails toe aan het CSV Export bestand." #: orddd-settings.php:386 msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips plugin" msgstr "" #: orddd-settings.php:390 msgid "Displays the Delivery details in the PDF Invoice and Packing Slips." msgstr "" #: orddd-settings.php:395 msgid "WooCommerce Print Invoice & Delivery Note plugin" msgstr "" #: orddd-settings.php:399 msgid "Displays the Delivery details in the Invoice and Delivery Note." msgstr "" #: orddd-settings.php:404 msgid "WooCommerce Print orders plugin" msgstr "" #: orddd-settings.php:408 msgid "Displays the Delivery details in the print copy of the order." msgstr "" #: orddd-settings.php:418 #, fuzzy msgid "Compatibility with Other Plugins:" msgstr "Integratie met andere Plugins:" #: orddd-settings.php:425 msgid "WooCommerce Shipping Multiple addresses" msgstr "" #: orddd-settings.php:429 msgid "" "When enabled, it will allow to choose a Delivery Date & Time (if enabled) " "for each shipping address chosen on checkout page with the WooCommerce " "Shipping Multiple addresses plugin." msgstr "" #: orddd-settings.php:434 msgid "WooCommerce Amazon Payments Advanced Gateway" msgstr "" #: orddd-settings.php:438 msgid "" "If enabled, it will add the Delivery Date and Time fields when the customer " "clicks on \"Pay with Amazon\" button." msgstr "" #: orddd-settings.php:532 msgid "Order Delivery Time Settings" msgstr "Bestelling Bezorgtijd Instellingen" #: orddd-settings.php:546 msgid "Enable delivery time capture:" msgstr "Bezorgtijd keuze inschakelen:" #: orddd-settings.php:550 msgid "Enable to choose the time for delivery on the checkout page." msgstr "Activeer om de leveringstijd te kiezen op de afrekenpagina." #: orddd-settings.php:555 msgid "Time Range:" msgstr "Tijd Bereik:" #: orddd-settings.php:559 msgid "Select time range for the time sliders." msgstr "Selecteer het tijdsbereik voor de Tijd-schuifbalken." #: orddd-settings.php:565 msgid "Same Day Delivery" msgstr "Bezorging op dezelfde dag" #: orddd-settings.php:572 msgid "Enable Same day delivery:" msgstr "Bezorging op dezelfde dag inschakelen:" #: orddd-settings.php:576 msgid "Enable same day delivery for the orders." msgstr "Schakel het bezorgen van bestellingen op dezelfde dag in." #: orddd-settings.php:576 msgid "" "This is very useful in cases when your customers are gifting items to their " "loved ones, especially on birthdays, anniversaries, etc." msgstr "" "Dit is erg nuttig als je klanten producten willen schenken, bijvoorbeeld op " "verjaardagen of jubilea." #: orddd-settings.php:581 orddd-settings.php:1489 msgid "Cut-off time for same day delivery orders:" msgstr "Uiterste besteltijd voor bezorging op dezelfde dag:" #: orddd-settings.php:585 msgid "" "Current day will be disabled if an order is placed after the time mentioned " "in this field." msgstr "" "Bezorging op dezelfde dag wordt uitgeschakeld als er wordt besteld na de " "tijd in dit veld." #: orddd-settings.php:585 orddd-settings.php:619 msgid "The timezone is taken from the Settings -> General -> Timezone field." msgstr "" "De tijdzone wordt overgenomen uit Instellingen -> Algemeen -> Tijdzone veld." #: orddd-settings.php:590 orddd-settings.php:1498 msgid "Additional Charges for same day delivery:" msgstr "Extra kosten voor bezorging op dezelfde dag:" #: orddd-settings.php:594 orddd-settings.php:1502 msgid "Set additional charges for same day delivery." msgstr "Stel extra kosten in voor bezorging op dezelfde dag." #: orddd-settings.php:599 msgid "Next Day Delivery" msgstr "Bezorging op de volgende dag" #: orddd-settings.php:606 msgid "Enable Next day delivery:" msgstr "Bezorging op de volgende dag inschakelen:" #: orddd-settings.php:610 msgid "If you deliver on the next day, enable this option." msgstr "Schakel in als je bezorgt op de volgende dag na de bestelling." #: orddd-settings.php:615 orddd-settings.php:1507 msgid "Cut-off time for next day delivery orders:" msgstr "Uiterste besteltijd voor bezorging op de volgende dag:" #: orddd-settings.php:619 msgid "" "Next day will be disabled if an order is placed after the time mentioned in " "this field." msgstr "" "Bezorging op de volgende dag wordt uitgeschakeld als er wordt besteld na de " "tijd in dit veld." #: orddd-settings.php:624 orddd-settings.php:1516 msgid "Additional Charges for next day delivery:" msgstr "Extra kosten voor bezorging op de volgende dag:" #: orddd-settings.php:628 orddd-settings.php:1520 msgid "Set additional charges for next day delivery." msgstr "Stel extra kosten in voor bezorging op de volgende dag." #: orddd-settings.php:707 msgid "Add Holiday" msgstr "Vakantie Toevoegen" #: orddd-settings.php:714 #, fuzzy #| msgid "Holiday Range:" msgid "Holiday Name:" msgstr "Vakantie Bereik:" #: orddd-settings.php:718 msgid "<br>Enter the name of the holiday here." msgstr "" #: orddd-settings.php:723 #, fuzzy #| msgid "From:" msgid "From Date:" msgstr "Van:" #: orddd-settings.php:731 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "To Date:" msgstr "Datum" #: orddd-settings.php:735 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select the start date of holiday range here. Leave the \"To:\" field " #| "unchanged for single day holidays." msgid "<br>Leave the \"To Date:\" field unchanged for single day holidays." msgstr "" "Selecteer de startdatum van de vakantieperiode. Laat het veld \"Tot:\" " "onveranderd voor een dag vakantie." #: orddd-settings.php:740 orddd-settings.php:1637 msgid "Allow Recurring:" msgstr "" #: orddd-settings.php:744 msgid "Enable to block the holidays for all future years." msgstr "" #: orddd-settings.php:765 msgid "Block a Time Slot" msgstr "Blokkeer een Tijdvak" #: orddd-settings.php:772 msgid "Block Time Slot for:" msgstr "Blokkeer Tijdvak voor:" #: orddd-settings.php:776 msgid "" "Select \"Dates\" option to block time slots for individual dates. Select " "\"Weekdays\" option to block the time slots for a weekday or multiple " "weekdays." msgstr "" "Selecteer de optie \"Datums\" om tijdvakken te blokkeren voor een bepaalde " "datum of meerdere datums. Selecteer de optie \"Weekdagen\" om de tijdvakken " "te blokkeren voor een weekdag of meerdere weekdagen." #: orddd-settings.php:781 msgid "Select Dates or Weekdays:" msgstr "Selecteer Datums of Weekdagen:" #: orddd-settings.php:785 msgid "Select Dates or Weekdays for which you want to block the time slots." msgstr "Selecteer Datums of Weekdagen waarvoor je tijdvakken wilt blokkeren." #: orddd-settings.php:790 msgid "Select Time Slots to block:" msgstr "Selecteer Tijdvakken om te blokkeren:" #: orddd-settings.php:794 msgid "" "This will list all the time slots which are created in General Settings or " "in Custom Delivery Settings." msgstr "" "Geeft een overzicht van alle tijdvakken die zijn aangemaakt in Algemene " "Instellingen - Tijdvak of in Aangepaste Levering Instellingen." #: orddd-settings.php:814 msgid "Calendar Appearance" msgstr "Kalender Uiterlijk" #: orddd-settings.php:821 msgid "Calendar Language:" msgstr "Taal Kalender:" #: orddd-settings.php:825 msgid "Choose a Language." msgstr "Kies een taal." #: orddd-settings.php:830 msgid "Date Format:" msgstr "Datum format:" #: orddd-settings.php:834 msgid "" "The format in which the Delivery Date appears to the customers on the " "checkout page once the date is selected." msgstr "" "Het formaat waarin de bezorgdatum wordt getoond op de afrekenpagina nadat " "een datum is geselecteerd." #: orddd-settings.php:839 msgid "Time Format:" msgstr "" #: orddd-settings.php:843 msgid "" "The time range will come in the selected format. If 12 hour format is " "selected, then the time slider will appear in am/pm format." msgstr "" "Het tijdsbereik wordt getoond in het geselecteerde tijdsformaat. Als het " "\"12 hour\" formaat is geselecteerd wordt de tijd-schuifbalk getoond in AM/" "PM formaat." #: orddd-settings.php:849 msgid "First Day of Week:" msgstr "Eerste dag van de week:" #: orddd-settings.php:853 msgid "Choose the first day of week displayed on the Delivery Date calendar." msgstr "" "Kies de eerste dag van de week zoals getoond op de Bezorgdata kalender." #: orddd-settings.php:858 msgid "Number of Months:" msgstr "Aantal maanden:" #: orddd-settings.php:862 msgid "The number of months to be shown on the calendar." msgstr "Het aantal maanden dat wordt getoond op de kalender." #: orddd-settings.php:866 msgid "Theme:" msgstr "Thema" #: orddd-settings.php:870 msgid "" "Select the theme for the calendar which blends with the design of your " "website." msgstr "" "Selecteer het thema van de kalender die bij het ontwerp van uw website past." #: orddd-settings.php:875 msgid "Field Appearance" msgstr "Veld Uiterlijk" #: orddd-settings.php:882 #, fuzzy #| msgid "Date Field Label:" msgid "Locations Label:" msgstr "Label Veld Datum:" #: orddd-settings.php:886 #, fuzzy #| msgid "" #| "Choose the label that is to be displayed for the field on checkout page. " #| "HTML allowed." msgid "" "Choose the label that is to be displayed for the delivery locations field on " "checkout page. HTML allowed." msgstr "" "Kies het label dat getoond moet worden voor dit veld op de afrekenpagina. " "HTML is toegelaten." #: orddd-settings.php:891 orddd-settings.php:1663 msgid "Date Field Label:" msgstr "Label Veld Datum:" #: orddd-settings.php:895 orddd-settings.php:1667 msgid "" "Choose the label that is to be displayed for the field on checkout page. " "HTML allowed." msgstr "" "Kies het label dat getoond moet worden voor dit veld op de afrekenpagina. " "HTML is toegelaten." #: orddd-settings.php:900 orddd-settings.php:1672 msgid "Time slot Field Label:" msgstr "Label Veld Tijdvak:" #: orddd-settings.php:904 orddd-settings.php:1676 msgid "" "Choose a label that is to be displayed for the time slot field on the " "checkout page." msgstr "" "Vul een titel in voor weergave bij het Tijdvak veld op de afrekenpagina." #: orddd-settings.php:910 msgid "Field Placeholder Text:" msgstr "Veld Placeholder tekst:" #: orddd-settings.php:914 msgid "" "Choose the placeholder text that is to be displayed for the field on " "checkout page." msgstr "Vul een tekst in die getoond wordt in het veld op de afrekenpagina." #: orddd-settings.php:919 msgid "Field Note Text:" msgstr "Veld opmerking tekst:" #: orddd-settings.php:923 msgid "" "Choose the note to be displayed below the delivery date field on checkout " "page. HTML allowed." msgstr "" #: orddd-settings.php:928 msgid "Fields placement on the Checkout page:" msgstr "Plaats van de velden op de afrekenpagina:" #: orddd-settings.php:932 msgid "" "</br>The Delivery Date fields will be displayed in the selected section.</" "br><i>Note: WooCommerce automatically hides the Shipping section fields for " "Virtual products.</i>" msgstr "" "</br>De velden zullen getoond worden op de door u gekozen plaats op de " "afrekenpagina.</br><i>Opmerking: WooCommerce verbergt bij virtuele producten " "automatisch de velden voor ingave van het Verzendadres.</i>" #: orddd-settings.php:937 msgid "Delivery Date field on Cart page:" msgstr "" #: orddd-settings.php:941 msgid "" "Add the Delivery Date & Time field on the cart page along with the Checkout " "page." msgstr "" #: orddd-settings.php:946 #, fuzzy #| msgid "Add to other Calendar" msgid "Color Code Your Calendar" msgstr "Toevoegen aan anders-kalender" #: orddd-settings.php:953 #, fuzzy #| msgid "Holidays" msgid "Holidays:" msgstr "Vakanties" #: orddd-settings.php:957 msgid "" "Color in which holidays should be shown on the calendar on checkout page." msgstr "" #: orddd-settings.php:962 msgid "Booked Dates:" msgstr "" #: orddd-settings.php:966 msgid "" "Color in which booked dates should be shown on the calendar on checkout page." msgstr "" #: orddd-settings.php:971 #, fuzzy #| msgid "Cut-off time for same day delivery orders:" msgid "Cut-off time over Dates:" msgstr "Uiterste besteltijd voor bezorging op dezelfde dag:" #: orddd-settings.php:975 msgid "" "Color in which cut-off time over dates should be shown on the calendar on " "checkout page." msgstr "" #: orddd-settings.php:980 msgid "Available Dates:" msgstr "" #: orddd-settings.php:984 msgid "" "Color in which available dates should be shown on the calendar on checkout " "page." msgstr "" #: orddd-settings.php:1095 msgid "Add Specific Delivery Dates" msgstr "Specifieke Bezorgdata Toevoegen" #: orddd-settings.php:1102 msgid "Enable Specific Delivery Dates:" msgstr "Specifieke Bezorgdata Inschakelen:" #: orddd-settings.php:1106 msgid "" "Enable this option to choose specific delivery dates on the checkout page." msgstr "" "Schakel deze optie in op specifieke Bezorgdata te tonen op de afrekenpagina." #: orddd-settings.php:1111 orddd-settings.php:1120 orddd-settings.php:1129 msgid "Specific Delivery Date:" msgstr "Specifieke Leveringsdatum:" #: orddd-settings.php:1115 orddd-settings.php:1124 orddd-settings.php:1133 msgid "" "<br>Add delivery charges (if applicable) and select the specific delivery " "date." msgstr "" #: orddd-settings.php:1158 msgid "Time Slot Settings" msgstr "Tijdvak Instellingen" #: orddd-settings.php:1165 msgid "Enable time slot capture:" msgstr "Schakel Tijdvak selectie in:" #: orddd-settings.php:1169 msgid "" "Allows the customer to choose a time slot for delivery on the checkout page." msgstr "" "Laat de klant toe om een tijdvak voor levering te kiezen op de afrekenpagina." #: orddd-settings.php:1178 orddd-settings.php:1536 msgid "Selection of Time slot on the checkout page will become mandatory." msgstr "Het selecteren van een Tijdvak op de afrekenpagina wordt verplicht." #: orddd-settings.php:1187 orddd-settings.php:1545 msgid "A new option will be added in the Time slot dropdown on checkout page." msgstr "" #: orddd-settings.php:1192 msgid "Global Maximum Order Deliveries for Time slots:" msgstr "Globale Maximale Leveringen Bestellingen voor Tijdvakken:" #: orddd-settings.php:1196 msgid "" "Maximum deliveries/orders applied to all the Time slots if the individual " "Maximum Order Deliveries for Time slots is blank for Custom Delivery " "Settings.<br><i>Note: Leave blank for Unlimited Deliveries." msgstr "" "Maximale leveringen / bestellingen toegepast op alle tijdvakken indien de " "Maximale Leveringen Bestellingen voor een tijdvak leeg is in Aangepaste " "Levering Instellingen. <br><i>Opmerking: Laat leeg voor een onbeperkt aantal " "leveringen." #: orddd-settings.php:1201 msgid "Auto-populate first available delivery time slot:" msgstr "Automatische selectie eerste beschikbare tijdvak voor levering:" #: orddd-settings.php:1205 msgid "" "Auto-populate first available Delivery time slot when the date is selected " "on the checkout page." msgstr "" "Automatische selectie van het eerste beschikbare tijdvak voor levering " "wanneer de leveringsdatum is geselecteerd op de afrekenpagina." #: orddd-settings.php:1210 msgid "" "Add Time Slot <a href=https://www.tychesoftwares.com/docs/docs/order-" "delivery-date-pro-for-woocommerce/setup-delivery-date-with-time/?" "utm_source=userwebsite&utm_medium=link&utm_campaign=OrderDeliveryDateProSetting" "\" target=\"_blank\" class=\"dashicons dashicons-external\" style=\"line-" "height:unset;\"></a>" msgstr "" #: orddd-settings.php:1217 orddd-settings.php:1550 msgid "Time Slot for:" msgstr "Tijdvak voor:" #: orddd-settings.php:1221 orddd-settings.php:1554 msgid "" "Select Weekday option or Specific delivery dates option to create a time " "slot." msgstr "" "Selecteer de optie Weekdag of Specifieke Datum om een tijdvak aan te maken." #: orddd-settings.php:1226 orddd-settings.php:1559 msgid "Select Delivery Days/Dates:" msgstr "Selecteer Levering Dagen / Datums:" #: orddd-settings.php:1230 orddd-settings.php:1563 msgid "" "Select Delivery Days/Dates for which you want to create an exclusive Time " "Slot. To create a time slot for all the weekdays, select \"All\"." msgstr "" "Selecteer de dagen en of datums waarvoor je een tijdvak wilt aanmaken. Om " "een tijdvak aan te maken voor alle weekdagen, selecteer \"Alles\"." #: orddd-settings.php:1235 msgid "Time From:" msgstr "Tijd Vanaf:" #: orddd-settings.php:1239 msgid "Start time for the time slot." msgstr "De starttijd van het tijdsvak." #: orddd-settings.php:1244 msgid "Time To:" msgstr "Tijd Tot:" #: orddd-settings.php:1248 msgid "End time for the time slot." msgstr "Eindtijd van het tijdvak." #: orddd-settings.php:1253 orddd-settings.php:1577 msgid "Maximum Order Deliveries per time slot (based on per order):" msgstr "" "Maximale Leveringen Bestellingen per tijdvak (op basis van per bestelling):" #: orddd-settings.php:1257 msgid "" "A time slot will become unavailable for further deliveries once these many " "orders are placed for delivery for that time slot." msgstr "" "Een tijdvak is niet meer beschikbaar voor verdere leveringen wanneer het " "maximaal aantal leveringen voor dat tijdvak is bereikt." #: orddd-settings.php:1262 orddd-settings.php:1586 msgid "Additional Charges for time slot and Checkout label:" msgstr "Bijkomende Kosten Tijdvak en Tijdvaklabel:" #: orddd-settings.php:1266 orddd-settings.php:1590 msgid "" "Add delivery charges (if applicable) for time slot and add the label to be " "displayed on Checkout page." msgstr "" "Voeg leveringskosten toe (indien van toepassing) voor het tijdvak en een " "label voor het tijdvak dat getoond moet worden op de afrekenpagina." #: orddd-settings.php:1315 orddd-settings.php:2012 msgid "Custom Delivery Settings" msgstr "Aangepaste Levering Instellingen" #: orddd-settings.php:1322 msgid "Custom delivery:" msgstr "Aangepaste Leverings:" #: orddd-settings.php:1326 msgid "Enable custom Delivery Date and Time Settings." msgstr "" #: orddd-settings.php:1353 msgid "Custom Delivery Date and Time settings" msgstr "Aangepaste Leveringsdatum en -Tijd Instellingen" #: orddd-settings.php:1360 msgid "Settings based on:" msgstr "Instellingen op basis van:" #: orddd-settings.php:1368 orddd-settings.php:2061 msgid "Date Settings" msgstr "Datum Instellingen" #: orddd-settings.php:1375 msgid "Shipping Methods:" msgstr "" #: orddd-settings.php:1387 msgid "" "Enable Delivery Date capture on the checkout page for the shipping method." msgstr "Bezorgdatum veld op de afrekenpagina inschakelen." #: orddd-settings.php:1401 msgid "Delivery Type:" msgstr "Bezorg Type:" #: orddd-settings.php:1405 msgid "Select Delivery type." msgstr "Selecteer Verzendmethode." #: orddd-settings.php:1414 msgid "" " Select weekdays for deliveries and its Delivery Charges (if any)." msgstr "" " Selecteer de weekdagen voor levering en voeg eventuele " "bijkomende leveringskosten toe." #: orddd-settings.php:1419 msgid "Specific Delivery Dates:" msgstr "Specifieke Leveringsdatums:" #: orddd-settings.php:1423 msgid "" " Select specific delivery date and add additional charges for the " "date (if any)." msgstr "" " Selecteer een specifieke leveringsdatum en voeg eventuele " "bijkomende leveringskosten toe." #: orddd-settings.php:1432 msgid "Minimum number of hours required to prepare for delivery." msgstr "Minimale aantal uren die nodig zijn om de bezorging voor te bereiden." #: orddd-settings.php:1459 #, fuzzy #| msgid "" #| "A date will become unavailable for further deliveries once these many " #| "orders are placed for delivery for that date.<br><i>Note: Leave the field " #| "blank if the Maximum Order Deliveries from Date Settings tab should be " #| "considered irrespective of Custom Delivery Settings.</i>" msgid "" "A date will become unavailable for further deliveries once these many orders " "are placed for delivery for that date.<br><i>Note: Leave the field blank if " "the Maximum Order Deliveries from General Settings -> Date Settings link " "should be considered.</i>" msgstr "" "Een datum is niet meer beschikbaar voor verdere leveringen van zodra dit " "aantal bestellingen zijn geplaatst voor levering op die datum." "<br><i>Opmerking: Laat het veld leeg wanneer de waarde in het veld Maximale " "Leveringen Bestellingen per dag in Algemene Instellingen - Datum " "Instellingen van toepassing is.</i>" #: orddd-settings.php:1480 msgid "Time Settings:" msgstr "Tijd Instellingen:" #: orddd-settings.php:1484 msgid "" " Select time " "range for the time sliders." msgstr "" " Selecteer " "tijdbereik voor de tijd-schuifbalken." #: orddd-settings.php:1493 msgid "" "<br>Current day will be disabled if an order is placed after the time " "mentioned in this field.<br><i>The timezone is taken from the Settings -> " "General -> Timezone field.</i>" msgstr "" "<br>Bezorging op dezelfde dag wordt uitgeschakeld als er wordt besteld na de " "tijd in dit veld." #: orddd-settings.php:1511 msgid "" "<br>Next day will be disabled if an order is placed after the time mentioned " "in this field.<br><i>The timezone is taken from the Settings -> General -> " "Timezone field.</i>" msgstr "" "Bezorging op de volgende dag wordt uitgeschakeld als er wordt besteld na de " "tijd in dit veld.<br><i>De tijdzone wordt overgenomen uit Instellingen -> " "Algemeen -> Tijdzone veld.</i>" #: orddd-settings.php:1572 msgid "Select start and end time for the Time slot." msgstr "Selecteer starttijd en eindtijd voor het Tijdvak." #: orddd-settings.php:1581 #, fuzzy #| msgid "" #| "A time slot will become unavailable for further deliveries once these " #| "many orders are placed for delivery for that time slot.<br><i>Note: Leave " #| "the field blank if the Global Maximum Order Deliveries for Time slots " #| "from the Time slot tab should be considered irrespective of Custom " #| "delivery Settings.</i>" msgid "" "A time slot will become unavailable for further deliveries once these many " "orders are placed for delivery for that time slot.<br><i>Note: Leave the " "field blank if the Global Maximum Order Deliveries for Time slots from the " "General Settings -> Time slot link should be considered.</i>" msgstr "" "Een tijdvak is niet meer beschikbaar voor verdere leveringen wanneer het " "maximaal aantal leveringen voor dat tijdvak is bereikt.<br><i>Opmerking: " "Laat het veld leeg wanneer de waarde in het veld Globale Maximale Leveringen " "Bestellingen voor Tijdvakken in Algemene Instellingen - Tijdvak Instellingen " "van toepassing is.</i>" #: orddd-settings.php:1610 #, fuzzy msgid "Use Global Holidays:" msgstr "Vakanties" #: orddd-settings.php:1614 msgid "" "Use same holidays as added under General Settings -> Holidays link. You can " "add more holidays below." msgstr "" #: orddd-settings.php:1619 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: orddd-settings.php:1623 msgid "Enter the name of the holiday here." msgstr "Vul de naam van de vakantie hier in." #: orddd-settings.php:1628 msgid "Holiday Range:" msgstr "Vakantie Bereik:" #: orddd-settings.php:1632 msgid "Select the start and end date range for holiday here." msgstr "Selecteer de start - en einddatum van de vakantieperiode." #: orddd-settings.php:1641 msgid "" "Enable to block the holidays for every year. For example, national holidays " "like 15th August (India's Independence Day) should be disabled for every " "year." msgstr "" #: orddd-settings.php:1656 orddd-settings.php:2073 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #: orddd-settings.php:1714 orddd-settings.php:2006 msgid "General Settings" msgstr "Algemene Instellingen" #: orddd-settings.php:1721 msgid "Event Location" msgstr "Locatie Gebeurtenis" #: orddd-settings.php:1725 msgid "" "<br>Enter the text that will be used as location field in event of the " "Calendar. If left empty, website description is sent instead. <br><i>Note: " "You can use ADDRESS, FULL_ADDRESS and CITY placeholders which will be " "replaced by their real values.</i>" msgstr "" "<br>Geef de tekst in dat zal worden gebruikt als locatie veld van de " "gebeurtenis in de kalender. Indien leeg gelaten zal de website beschrijving " "gebruikt worden. <br><i>Opmerking: Je kan de aanduidingen ADDRESS, " "FULL_ADDRESS en CITY gebruiken die zullen vervangen worden door hun " "werkelijke waarden.</i>" #: orddd-settings.php:1730 msgid "Event summary (name)" msgstr "Samenvatting Gebeurtenis (Naam)" #: orddd-settings.php:1738 msgid "Event Description" msgstr "Beschrijving Gebeurtenis" #: orddd-settings.php:1742 msgid "" "<br>For the above 2 fields, you can use the following placeholders which " "will be replaced by their real values: SITE_NAME, CLIENT, PRODUCTS, " "PRODUCT_WITH_QTY, ORDER_DATE_TIME, ORDER_DATE, ORDER_NUMBER, PRICE, PHONE, " "NOTE, ADDRESS, FULL_ADDRESS , EMAIL (Client's email)\t" msgstr "" "<br>Voor bovenstaande twee velden kan je de volgende aanduidingen gebruiken " "die zullen vervangen worden door hun werkelijke waarden: SITE_NAME, " "CLIENT, PRODUCTS, PRODUCT_WITH_QTY, ORDER_DATE_TIME, ORDER_DATE, " "ORDER_NUMBER, PRICE, PHONE, NOTE, ADDRESS, FULL_ADDRESS , EMAIL (e-mail " "klant) \t" #: orddd-settings.php:1747 msgid "Customer Add to Calendar button Settings" msgstr "Klant Toevoegen aan Kalender Knop Instellingen" #: orddd-settings.php:1754 msgid "Show Add to Calendar button on Order received page" msgstr "Toon knop Toevoegen aan Kalender op de bestelling bevestigingspagina." #: orddd-settings.php:1758 msgid "" "Show Add to Calendar button on the Order Received page for the customers." msgstr "" "Toon knop Toevoegen aan Kalender op de bestelling bevestigingspagina van de " "klanten." #: orddd-settings.php:1763 msgid "Show Add to Calendar button in the Customer notification email" msgstr "Toon knop Toevoegen aan Kalender in de klant notificatie e-mail" #: orddd-settings.php:1767 msgid "Show Add to Calendar button in the Customer notification email." msgstr "Toon knop Toevoegen aan Kalender in de klant notificatie e-mail." #: orddd-settings.php:1772 msgid "Show Add to Calendar button on My account" msgstr "Toon knop Toevoegen aan Kalender op Mijn Account" #: orddd-settings.php:1776 msgid "Show Add to Calendar button on My account page for the customers." msgstr "" "Toon knop Toevoegen aan Kalender op Mijn Account pagina van de klanten." #: orddd-settings.php:1781 msgid "Open Calendar in Same Window" msgstr "Open Kalender in hetzelfde venster" #: orddd-settings.php:1785 msgid "" "As default, the Calendar is opened in a new tab or window. If you check this " "option, user will be redirected to the Calendar from the same page, without " "opening a new tab or window." msgstr "" "Standaard wordt de Kalender geopend in een nieuw tabblad of venster. Als u " "deze optie inschakelt dan wordt de gebruiker omgeleid naar de Kalender vanaf " "dezelfde pagina zonder het openen van een nieuwe tabblad of venster." #: orddd-settings.php:1790 msgid "Admin Calendar Sync Settings" msgstr "Admin Kalender Sync Instellingen" #: orddd-settings.php:1797 msgid "Integration Mode" msgstr "Integratie Methode" #: orddd-settings.php:1801 #, fuzzy #| msgid "" #| "<br>Select method of integration. \"Sync Automatically\" will add the " #| "delivery events to the Google calendar, which is set in the \"Calendar to " #| "be used\" field, automatically when a customer places an order. <br>" #| "\"Sync Manually\" will add an \"Add to Calendar\" button in emails " #| "received by admin on New customer order and on the Delivery Calendar page." #| "<br>\"Disabled\" will disable the integration with Google Calendar." #| "<br>Note: Import of the events will work manually using .ics link." msgid "" "<br>Select method of integration. \"Sync Automatically\" will add the " "delivery events to the Google calendar, which is set in the \"Calendar to be " "used\" field, automatically when a customer places an order. Also, an \"Add " "to Calendar\" button is added on the Delivery Calendar page in admin to Sync " "past orders. <br>\"Sync Manually\" will add an \"Add to Calendar\" button in " "emails received by admin and New customer order.<br>\"Disabled\" will " "disable the integration with Google Calendar.<br>Note: Import of the events " "will work manually using .ics link." msgstr "" "<br>Kies een integratie methode. \"Sync Automatisch\" zal de levering " "(gebeurtenis) automatisch toevoegen aan de Google-kalender die is ingesteld " "in het veld \"Te gebruiken Kalender\" wanneer een klant een bestelling " "plaatst. <br>\"Sync Manueel\" voegt de knop \"Toevoegen aan Google-kalender" "\" toe aan de bestelling bevestigingsmail van de klant en aan de Bezorg " "Kalender pagina.<br>\"Uitgeschakeld\" zal dit de integratie met Google-" "kalender deactiveren.<br>Opmerking: Het importeren van de gebeurtenissen zal " "manueel werken met behulp van de .ics link." #: orddd-settings.php:1806 orddd-settings.php:1875 msgid "Instructions" msgstr "Instructies" #: orddd-settings.php:1815 msgid "Key file name" msgstr "Bestandsnaam Sleutel" #: orddd-settings.php:1819 msgid "" "<br>Enter key file name here without extention, e.g. ab12345678901234567890-" "privatekey." msgstr "" "<br>Geef hier de bestandsnaam van de sleutel in zonder extentie, bijv. " "ab12345678901234567890-privatekey." #: orddd-settings.php:1824 msgid "Service account email address" msgstr "Service account email adres" #: orddd-settings.php:1828 msgid "" "<br>Enter Service account email address here, e.g. 1234567890@developer." "gserviceaccount.com." msgstr "" "<br>Geef hier het service account email adres in, bijv. 1234567890@developer." "gserviceaccount.com." #: orddd-settings.php:1833 msgid "Calendar to be used" msgstr "Te Gebruiken Kalender" #: orddd-settings.php:1837 msgid "" "<br>Enter the ID of the calendar in which your deliveries will be saved, e." "g. abcdefg1234567890@group.calendar.google.com." msgstr "" "<br>Geef de ID van de kalender in waarin uw leveringen opgeslagen moeten " "worden , bijv. abcdefg1234567890@group.calendar.google.com." #: orddd-settings.php:1850 msgid "Show Add to Calendar button on Delivery Calendar page" msgstr "" "Toon de knop Toevoegen aan Google-kalender op de Bezorg Kalender pagina" #: orddd-settings.php:1854 msgid "" "Show \"Add to Calendar\" button on the Order Delivery Date -> Delivery " "Calendar page.<br><i>Note: This button can be used to export the already " "placed orders with future deliveries from the current date to the calendar " "used above.</i>" msgstr "" "Toon de knop \"Toevoegen aan Google-kalender\" op de Bezorg Kalender pagina." "<br><i>Opmerking: Deze knop kan gebruikt worden om de reeds geplaatste " "bestellingen (nog te leveren) te exporteren vanuit de huidige datum naar de " "bovenstaande gebruikte kalender.</i>" #: orddd-settings.php:1859 msgid "Show Add to Calendar button in New Order email notification" msgstr "" #: orddd-settings.php:1863 #, fuzzy msgid "Show \"Add to Calendar\" button in the New Order email notification." msgstr "Toon knop Toevoegen aan Kalender in de klant notificatie e-mail." #: orddd-settings.php:1868 msgid "Import Events" msgstr "Importeer Gebeurtenissen" #: orddd-settings.php:1883 msgid "iCalendar/.ics Feed URL" msgstr "iCalendar/.ics Feed URL" #: orddd-settings.php:1955 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: orddd-settings.php:2000 msgid "Order Delivery Date and Time Settings" msgstr "Bestelling Leveringsdatum en -Tijd Instellingen " #: orddd-settings.php:2010 msgid "Weekday Settings" msgstr "" #: orddd-settings.php:2013 msgid "Google Calendar Sync" msgstr "Google-kalender Sync" #: orddd-settings.php:2139 #, fuzzy msgid "Create Holidays" msgstr "Vakanties" #: orddd-settings.php:2180 msgid "Block Time Slots" msgstr "Blokkeer Tijdvak" #: orddd-settings.php:2182 msgid "Time Slots" msgstr "Tijdvak" #: orddd-settings.php:2200 msgid "Back to Time Slots" msgstr "Terug naar Tijdvak" #: orddd-settings.php:2209 msgid "Blocked Time Slots" msgstr "Geblokkeerde Tijdvakken" #: orddd-settings.php:2250 msgid "Add Settings" msgstr "Instellingen toevoegen" #: orddd-settings.php:2600 orddd-settings.php:2621 msgid "Enable Delivery Dates?" msgstr "Bezorgdatum Inschakelen?" #: orddd-settings.php:2661 msgid "Enable Delivery Dates" msgstr "Bezorgdatum Inschakelen?" #: orddd-shipping-multiple-address.php:61 msgid " and " msgstr "" #: orddd-shipping-multiple-address.php:205 msgid "'Clear'" msgstr "'Wissen'" #: orddd-view-deliveries.php:48 msgid "Filter Deliveries by" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:49 msgid "Products" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:50 msgid "Orders" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:105 msgid "Print" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:105 msgid "" "Print the data by using the Order status filter and Month, Week and Day " "option of the calendar to filter the print data." msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:107 msgid "CSV" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:107 msgid "" "Export Deliveries in CSV format. You can use the Order status filter and " "Month, Week and Day option of the calendar to filter the export data." msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:116 msgid "" "* Orders that are imported from the ICS feed URL will not be displayed on " "the calendar under \"Products\" view until the products are added for those " "orders. Such orders will however continue to show on the calendar in the " "\"Orders\" view." msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:275 msgid "Order ID" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:276 msgid "Product Name" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:277 msgid "Quantity" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:278 msgid "Billing Address" msgstr "" #: orddd-view-deliveries.php:279 #, fuzzy #| msgid "Shipping methods" msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendmethoden" #: orddd-view-deliveries.php:280 #, fuzzy #| msgid "Shipping methods" msgid "Shipping Method" msgstr "Verzendmethoden" #: orddd-view-deliveries.php:283 #, fuzzy #| msgid "Delivery Type:" msgid "Delivery Time" msgstr "Bezorg Type:" #: orddd-view-deliveries.php:284 #, fuzzy msgid "Order Date" msgstr "Status" #: orddd-widget.php:191 orddd-widget.php:220 orddd-widget.php:327 #: orddd-widget.php:357 #, fuzzy #| msgid "Enable Delivery Dates" msgid "Available Delivery Slots" msgstr "Bezorgdatum Inschakelen?" #: orddd-widget.php:265 orddd-widget.php:269 orddd-widget.php:384 #: orddd-widget.php:389 #, fuzzy #| msgid "Enable Delivery Date:" msgid "Available Deliveries: " msgstr "Bezorgdatum Inschakelen :" #: order_delivery_date.php:354 msgid "" "Order Delivery Date Pro for WooCommerce plugin requires WooCommerce " "installed and activate." msgstr "" #: order_delivery_date.php:388 msgid "Visit plugin site" msgstr "Bezoek plugin website" #: order_delivery_date.php:389 msgid "View Documentation" msgstr "Bekijk Documentatie (Engels)" #: order_delivery_date.php:389 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: order_delivery_date.php:390 msgid "Submit Ticket" msgstr "" #: templates/emails/admin-update-date.php:21 #: templates/emails/plain/admin-update-date.php:22 msgid "" "The Delivery Date & Time has been updated by the Administrator. The details " "of the order and the updated delivery details are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/admin-update-date.php:23 #: templates/emails/plain/admin-update-date.php:24 msgid "" "The Delivery Date & Time has been updated by the customer. The details of " "the order and the updated delivery details are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/customer-delivery-reminder.php:12 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "" #: templates/emails/customer-delivery-reminder.php:19 #, php-format msgid "You have an upcoming delivery on %s %s." msgstr "" #: templates/emails/customer-delivery-reminder.php:20 msgid "The details of your order are shown below." msgstr "" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:8 msgid "Automatic Reminders" msgstr "" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:26 msgid "Manual Reminders" msgstr "" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:27 #, php-format msgid "" "You may send an email notification to all customers who have a %sfuture%s " "delivery. This will use the default template specified under %sWooCommerce > " "Settings > Emails%s." msgstr "" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:33 #, fuzzy msgid "Order Ids" msgstr "Status" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:58 msgid "Email subject" msgstr "" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:83 msgid "Message" msgstr "" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:87 msgid "You can insert the following tags. They will be replaced dynamically" msgstr "" #: templates/orddd-reminder-email-view.php:98 msgid "Save Draft" msgstr "" #~ msgid "00 minutes " #~ msgstr "00 minuten" #~ msgid "59 minutes" #~ msgstr "59 minuten" #~ msgid "00 minutes " #~ msgstr "00 minuten" #~ msgid "To:" #~ msgstr "Tot:" #~ msgid "Add Time Slot" #~ msgstr "Tijdvak Toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "Time Slot Charges" #~ msgstr "Tijdvak" #~ msgid "Select the end date of holiday range here." #~ msgstr "Selecteer de einddatum van de vakantie." #~ msgid "" #~ "Add delivery charges (if applicable) and select the specific delivery " #~ "date." #~ msgstr "" #~ "Voeg extra bezorgkosten toe (wanneer nodig) en selecteer de specifieke " #~ "bezorgdatum." #~ msgid "Visit Support Forums" #~ msgstr "Bezoek het Support Forum" #~ msgid "Support Forums" #~ msgstr "Support Forum" #~ msgid "Show Delivery Date in Customer Notification Email:" #~ msgstr "Toon de Bezorgdatum in de bevestigings e-mail naar klant:" #~ msgid "" #~ "Displays the Delivery Date in Customer notification emails sent to " #~ "customers after placing an order." #~ msgstr "" #~ "Toont de Bezorgdatum in de bevestigings- en notificatie-emails naar de " #~ "klant na het plaatsen van een bestelling." #~ msgid "WooCommerce Subscriptions" #~ msgstr "WooCommerce Subscriptions" #, fuzzy #~ msgid "Time slot Charges" #~ msgstr "Tijdvak Instellingen" #~ msgid "Select weekdays for deliveries and its Delivery Charges (if any)." #~ msgstr "" #~ "Selecteer de weekdagen voor levering en voeg eventuele bijkomende " #~ "leveringskosten toe." #~ msgid "" #~ "When enabled, it will allow choosing a Delivery Date & Time (if enabled) " #~ "for every renewal order on the checkout page for the WooCommerce " #~ "Subscriptions plugin as per the renewal period set for the subscription " #~ "product." #~ msgstr "" #~ "Wanneer geactiveerd, zal het je toelaten om een leveringsdatum en -tijd " #~ "te kiezen op de afrekenpagina voor elke bestelling vernieuwing van de " #~ "WooCommerce Subscriptions plugin volgens de verlengingsperiode van het " #~ "product abonnement." #~ msgid "Time format:" #~ msgstr "Tijd format:" #~ msgid "Delivery Date:" #~ msgstr "Bezorgdatum:" #~ msgid "The Time slots will be displayed as per the selected Time format." #~ msgstr "De Tijdvakken worden weergegeven in het geselecteerde Tijd format." #~ msgid "Show in time slot field:" #~ msgstr "Toon in tijdvak veld:" #~ msgid "Holidays List" #~ msgstr "Vakantie lijst" #~ msgid "Sr. no." #~ msgstr "Sr. nr." #~ msgid "Select" #~ msgstr "Selecteer" #~ msgid "<strong>" #~ msgstr "<strong>" #~ msgid "Lockout date after X orders:" #~ msgstr "Datum uitsluiten na X bestellingen:" #~ msgid "Delivery date in the Shipping Section:" #~ msgstr "Bezorgdata in de Verzenden-sectie:" #~ msgid "" #~ "If the checkbox is checked then Delivery Date and Time Slot will not be " #~ "displayed for Virtual product." #~ msgstr "" #~ "Wanneer die is ingeschakeld wordt het Bezorgdatum veld niet weergegeven " #~ "bij Virtuele Producten." #~ msgid "Select your delivery dates:" #~ msgstr "Selecteer je bezorgdata:" #~ msgid "" #~ "Select the specific dates for which you want to create an exclusive Time " #~ "Slot. You can select multiple specific dates." #~ msgstr "" #~ "Selecteer de specifieke data waarvoor je een exclusief Tijdvak wilt " #~ "maken. Je kunt meerdere data selecteren." #~ msgid "Lockout time slot after X orders:" #~ msgstr "Tijdvak uitsluiten na X bestellingen:" #~ msgid "Settings by Shipping methods" #~ msgstr "Instellingen per Verzendmethode" #~ msgid "Shipping based delivery:" #~ msgstr "Bezorging gebaseerd op Verzendmethode:" #~ msgid " Choose a shipping method." #~ msgstr " Kies een verzendmethode." #~ msgid "Lockout after X orders" #~ msgstr "Uitsluiten na X bestellingen:" #~ msgid "Specific Days" #~ msgstr "Specifieke Dagen" #~ msgid "click here" #~ msgstr "klik hier" #~ msgid "to update." #~ msgstr "om te updaten." #~ msgid "Delivery From Hours:" #~ msgstr "Bezorgen vanaf Uur:" #~ msgid "The time range will start from the selected hours." #~ msgstr "Het tijdsbereik begint vanaf de geselecteerde uren." #~ msgid "Delivery To Hours:" #~ msgstr "Bezorgen tot Uur:" #~ msgid "The time range will end as per the selected hours." #~ msgstr "Het tijdsbereik eindigt bij de geselecteerde uren." #~ msgid "We will try our best to deliver your order on the specified date." #~ msgstr "" #~ "We doen ons best om uw bestelling te bezorgen op de aangegeven datum."
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Generation time: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings