File manager - Edit - /home/aussies6/.trash/wp-content/plugins/ByConsoleWooODTExtended/languages/ByConsoleWooODTExtended-he_IL.po
Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooODT Extended\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 14:16+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-25 20:53+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ByConsole\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: ByConsoleWooODT.php:665 msgid "Order delivery time widget" msgstr "סדר משלוח זמן יישומון" #: ByConsoleWooODT.php:677 msgid "Widget for users to choose time and date of delivery" msgstr "יישומון עבור המשתמשים לבחור זמן ותאריך המסירה" #: ByConsoleWooODT.php:1559 ByConsoleWooODT.php:2631 ByConsoleWooODT.php:4961 #: ByConsoleWooODT.php:5058 msgid "No bar" msgstr "אין גבול" #: ByConsoleWooODT.php:3892 ByConsoleWooODT.php:5430 msgid "ERROR : Please contact Vendor" msgstr "שגיאה: צור קשר עם הספק" #: ByConsoleWooODT.php:4120 msgid "New title" msgstr "כותרת חדשה" #: ByConsoleWooODT.php:4150 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: ByConsoleWooODT.php:4771 ByConsoleWooODT.php:4836 ByConsoleWooODT.php:4895 msgid "Select delivery type" msgstr "בחר סוג מסירה" #: ByConsoleWooODT.php:4996 msgid "Choose pickup location" msgstr "בחר מיקום איסוף" #: ByConsoleWooODT.php:5101 ByConsoleWooODT.php:5280 msgid "Choose delivery location" msgstr "בחר מיקום משלוח" #: ByConsoleWooODT.php:6099 ByConsoleWooODT.php:6121 msgid "Enter your desired pickup date." msgstr "הזן את תאריך האיסוף הרצוי." #: ByConsoleWooODT.php:6102 ByConsoleWooODT.php:6124 msgid "Enter your desired pickup time." msgstr "הזן את זמן האיסוף הרצוי." #: ByConsoleWooODT.php:6166 ByConsoleWooODT.php:6209 msgid "Enter your desired delivery date." msgstr "הזן את תאריך המשלוח הרצוי." #: ByConsoleWooODT.php:6171 ByConsoleWooODT.php:6214 msgid "Enter your desired delivery time." msgstr "הזן את זמן המסירה הרצוי." #: ByConsoleWooODT.php:6476 #: inc/shortcodes/bycwooodt_order_date_time_location.php:41 msgid "<p>No pickup location was selected</p>" msgstr "<p>לא נבחר מיקום איסוף</p>" #: ByConsoleWooODT.php:6735 ByConsoleWooODT.php:7003 msgid "<p>No pickup loaction was selected</p>" msgstr "<p>לא נבחר מיקום איסוף</p>" #: ByConsoleWooODT.php:9141 msgid "Please select a date equal to or greater than current date" msgstr "בחר תאריך השווה לתאריך הנוכחי או גדול ממנו" #: ByConsoleWooODT.php:9153 msgid "Please select a location first" msgstr "בחר תחילה מיקום" #: ByConsoleWooODT.php:10670 msgid "Select pick-up location" msgstr "בחר מיקום איסוף" #: ByConsoleWooODT.php:10672 msgid "Select delivery location" msgstr "בחר מיקום משלוח" #: ByConsoleWooODT.php:11585 ByConsoleWooODT.php:11589 msgid "Next" msgstr "הַבָּא" #: ByConsoleWooODT.php:11587 ByConsoleWooODT.php:11591 msgid "Prev" msgstr "קודם" #: inc/admin.php:221 msgid "Enable multiple pickup location." msgstr "הפעל מיקום איסוף מרובים." #: inc/admin.php:1092 inc/admin.php:1936 inc/admin.php:1994 inc/admin.php:2010 #: inc/admin.php:2056 inc/admin.php:2060 inc/admin.php:2076 inc/admin.php:2080 #: inc/admin.php:2094 inc/admin.php:2114 inc/admin.php:2136 inc/admin.php:2180 #: inc/admin.php:2184 inc/admin.php:2200 inc/admin.php:2204 #: inc/language-translator.php:52 inc/language-translator.php:65 #: inc/language-translator.php:76 inc/language-translator.php:85 #: inc/language-translator.php:94 inc/language-translator.php:104 #: inc/language-translator.php:113 inc/language-translator.php:122 #: inc/language-translator.php:132 inc/language-translator.php:140 #: inc/language-translator.php:148 inc/language-translator.php:156 #: inc/language-translator.php:164 inc/language-translator.php:176 #: inc/language-translator.php:184 inc/language-translator.php:192 #: inc/language-translator.php:200 inc/language-translator.php:208 #: inc/language-translator.php:216 inc/language-translator.php:224 #: inc/language-translator.php:232 inc/language-translator.php:240 #: inc/language-translator.php:248 inc/language-translator.php:259 #: inc/language-translator.php:270 inc/wooodt-color-picker.php:53 #: inc/wooodt-color-picker.php:63 inc/wooodt-color-picker.php:73 #: inc/wooodt-color-picker.php:82 inc/wooodt-color-picker.php:90 #: inc/wooodt-color-picker.php:99 inc/wooodt-color-picker.php:108 #: inc/wooodt-color-picker.php:118 inc/wooodt_features_settings.php:153 #: inc/wooodt_features_settings.php:173 #, php-format msgid "%s" msgstr "" #: inc/admin.php:1150 msgid "Enable multiple delivery location." msgstr "הפעל מיקום משלוח מרובה." #: inc/admin.php:1938 inc/language-translator.php:77 msgid "Texts to display on checkout page as section heading." msgstr "טקסטים להצגה בדף היציאה כקטע בסעיף." #: inc/admin.php:1962 msgid "24 hours or 12 hours with AM / PM." msgstr "24 שעות או 12 שעות עם AM / PM." #: inc/admin.php:1996 msgid "" "Leave blank not to set any pre-order days, this is number of days from " "current date customer can place an order." msgstr "" "השאר ריק כדי להגדיר כל הזמנה מראש ימים, זה מספר ימים מיום הלקוח הנוכחי יכול " "לבצע הזמנה." #: inc/admin.php:2012 msgid "" "Leave blank to not set any restricted pre-order days,This is number of days " "customer can not place an order before these number of days from current " "date." msgstr "" "השאר ריק כדי לא להגדיר ימים מראש הזמנה מראש, זה מספר ימים הלקוח לא יכול לבצע " "הזמנה לפני מספר ימים אלה מהתאריך הנוכחי." #: inc/admin.php:2027 msgid "" "If checked then it will increase lead time by x number of days, where x is " "the number of holidays fall within above pre-order restriction days counted " "from current date. " msgstr "" "אם מסומנת אז זה יגדיל את זמן ההובלה על ידי x מספר ימים, כאשר x הוא מספר " "החגים נופלים בתוך מעל ימים מראש הגבלת הזמן נספר מהתאריך הנוכחי." #: inc/admin.php:2040 msgid "If checked then shop will accept order on holidays." msgstr "אם מסומנת אז החנות תקבל את ההזמנה בחגים." #: inc/admin.php:2054 inc/admin.php:2074 inc/admin.php:2178 inc/admin.php:2198 msgid "From" msgstr "מ" #: inc/admin.php:2058 inc/admin.php:2078 inc/admin.php:2182 inc/admin.php:2202 msgid "To" msgstr "ל" #: inc/admin.php:2062 msgid "Allowbale Pickup Time." msgstr "זמן איסוף." #: inc/admin.php:2082 msgid "Allowbale Delivery Time." msgstr "זמן אספקה מותר." #: inc/admin.php:2096 msgid "" "This is minimum waiting time, applied on time dropdown on front-end in case " "of same day delivery/pickup." msgstr "" "זהו זמן המתנה מינימלי, מיושם על הזמן הנפתח על frontend במקרה של אותו יום " "משלוח / איסוף." #: inc/admin.php:2116 msgid "" "Customers need to place an order before this time for next day pickup, leave " "balnk for no restriction." msgstr "" "לקוחות צריכים לבצע הזמנה לפני מועד זה לטנדר ביום הבא, להשאיר ריק ללא הגבלה." #: inc/admin.php:2138 msgid "" "Customers need to place an order before this time for next day delivery, " "leave balnk for no restriction." msgstr "" "לקוחות צריכים לבצע הזמנה לפני מועד זה למסירה ביום הבא, להשאיר ריק ללא הגבלה." #: inc/admin.php:2166 msgid "" "Choose if tracking text have to be shown on top(before order product list) " "or bottom(after product list)." msgstr "" "בחר אם טקסט המעקב צריך להיות מוצג בראש (לפני רשימת מוצר) או תחתית (לאחר " "רשימת המוצרים)." #: inc/admin.php:2186 msgid "The time for which no opening will be Proceeded." msgstr "הזמן שבו לא ייפתח שום פתיחה." #: inc/admin.php:2206 msgid "The time for which no delivery will be Proceeded." msgstr "הזמן שבו לא מסירה יעובדו." #: inc/language-translator.php:54 msgid "This is the text showed in Order Delivered page." msgstr "זהו הטקסט שמוצג בדף 'מסודר'." #: inc/language-translator.php:55 msgid "Eg: The order will be delivered on" msgstr "למשל: ההזמנה תועבר" #: inc/language-translator.php:55 inc/language-translator.php:67 msgid "at" msgstr "בְּ-" #: inc/language-translator.php:66 msgid "This is the text showed in Order Picked Up page." msgstr "זהו הטקסט המוצג בדף 'איסוף הזמנות'." #: inc/language-translator.php:67 msgid "Eg: The order can be Picked Up on" msgstr "לדוגמה: ניתן להזמין את ההזמנה" #: inc/language-translator.php:86 inc/language-translator.php:105 msgid "Displayed as time drop-down lebel on checkout page." msgstr "מוצג כתווית נפתחת בזמן בדף הקופה." #: inc/language-translator.php:95 msgid "Displayed as calendar lebel on checkout page." msgstr "מוצג כמו לוח ללבל על דף checkout.Displayed כמו לוח בלבל על דף היציאה." #: inc/language-translator.php:114 msgid "Displayed as pickup location drop-down lebel on checkout page." msgstr "מוצג כתווית הנפתחת של מיקום האיסוף בדף הקופה." #: inc/language-translator.php:123 msgid "Displayed as delivery location drop-down lebel on checkout page." msgstr "מוצג כתווית נפתחת של מיקום האספקה בדף היציאה." #: inc/language-translator.php:165 msgid "Displayed as store close notice drop-down lebel on checkout page." msgstr "מוצג כתווית סגורה של חנות הנפתחת על דף היציאה." #: inc/language-translator.php:177 msgid "Displayed as pickup lebel on checkout page." msgstr "מוצג כתווית איסוף בדף היציאה." #: inc/language-translator.php:185 msgid "Displayed as delivery lebel on checkout page." msgstr "מוצג כתווית מסירה בדף היציאה." #: inc/language-translator.php:193 msgid "Displayed order type lebel on order page." msgstr "הצג תווית סוג הזמנה בדף ההזמנה." #: inc/language-translator.php:201 msgid "Displayed pickup location lebel on order page." msgstr "הצג תווית מיקום איסוף בדף ההזמנה." #: inc/language-translator.php:209 msgid "Displayed pickup date lebel on order page." msgstr "תווית התאריך המוצגת בדף ההזמנה." #: inc/language-translator.php:217 msgid "Displayed pickup time lebel on order page." msgstr "תווית זמן האיסוף המוצגת בדף ההזמנה." #: inc/language-translator.php:225 msgid "Displayed delivery location lebel on order page." msgstr "הצגת תווית מיקום המשלוח בדף ההזמנה." #: inc/language-translator.php:233 msgid "Displayed delivery date lebel on order page." msgstr "הצגת תווית תאריך המשלוח בדף ההזמנה." #: inc/language-translator.php:241 msgid "Displayed delivery time lebel on order page." msgstr "תווית זמן אספקה מסודרת בדף ההזמנה." #: inc/language-translator.php:249 msgid "Calender holiday lable." msgstr "לוח שנה של לוח שנה." #: inc/language-translator.php:260 msgid "Calender closing lable." msgstr "תווית הסגירה של היומן." #: inc/language-translator.php:271 msgid "Calender date pick not allowed lable." msgstr "לא ניתן לבחור את תווית תאריך היומן." #: inc/shortcodes/bycwooodt_order_date_time_location.php:115 msgid "<p>No delivery loaction was selected</p>" msgstr "<p>לא נבחר מיקום משלוח</p>" #: inc/wooodt_features_settings.php:155 msgid "Displayed as early as possible lebel on checkout page and widget area." msgstr "הוצג מוקדם ככל האפשר התווית על דף היציאה ואת אזור יישומון." #: inc/wooodt_features_settings.php:175 msgid "Displayed exact time lebel on checkout page and widget area." msgstr "הצגת תווית זמן מדויקת בדף היציאה ובאזור הוידג'ט."
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Generation time: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings